جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6AJKKZU4XNHPPHYHC3WDPXRP4Q

de
Da schwiegen sie allesamt eine lange Zeit,
de
(weil) sie ihm nicht gut oder schlecht antworten konnten.
Zeilen- und Textende In der nächsten Zeile schließen unmittelbar Miscellanies an

wn.jn nsw {Rꜥ-}J~ppy ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr hꜣb n Zeilen- und Textende In der nächsten Zeile schließen unmittelbar Miscellanies an

de
Da schickte König 𓍹Apophis𓍺 - LHG - nach/zu [---]


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.ꜥḥꜥ.n.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    schweigen

    Inf_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\inf


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    allein sein; einzig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    einzig

    Card.m
    NUM.card:m


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Viehweide; Feld

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Zeit (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg





    3,3
     
     

     
     


    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Da schwiegen sie allesamt eine lange Zeit,


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.3pl_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    antworten

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    oder

    (unspecified)
    ADV


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(weil) sie ihm nicht gut oder schlecht antworten konnten.


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    Apophis

    (unspecified)
    ROYLN


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP



    Zeilen- und Textende

    Zeilen- und Textende
     
     

     
     



    In der nächsten Zeile schließen unmittelbar Miscellanies an

    In der nächsten Zeile schließen unmittelbar Miscellanies an
     
     

     
     
de
Da schickte König 𓍹Apophis𓍺 - LHG - nach/zu [---]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، جمل النص "Recto 1-3: Apophis und Seqenenre" (معرف النص 6AJKKZU4XNHPPHYHC3WDPXRP4Q) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6AJKKZU4XNHPPHYHC3WDPXRP4Q/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)