Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6774UAOVX5HDRJDA3BB4LU3DY4

Seite a, oben

Seite a, oben ḥtp-rḏj-nswt ḥtp rḏj

de
ein Opfer das der König gibt
de
ein Opfer das Anubis und Osiris, der Erste der Westlichen geben
Seite a, unten

Seite a, unten qrs.t =f m ẖr-nṯr

de
möge er bestattet werden in der Nekropole
de
der Geehrte/Versorgte ppjj-imA
Seite b, oben

Seite b, oben ḥtp-rḏj-nswt

de
ein Opfer das der König gibt
de
ein Opfer das Anubis gibt und Osiris, der Erste der Westlichen
Seite b, unten

prt-ḫrw n =f m Seite b, unten zmyt

de
möge ihm geopfert werden in der westlichen Wüste
de
der Geehrte/Versorgte ppjj-imA


    Seite a, oben
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg
de
ein Opfer das der König gibt

    gods_name
    de
    GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN
de
ein Opfer das Anubis und Osiris, der Erste der Westlichen geben


    Seite a, unten
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg
de
möge er bestattet werden in der Nekropole

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Geehrte/Versorgte ppjj-imA


    Seite b, oben
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)
de
ein Opfer das der König gibt

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de
    GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN
de
ein Opfer das Anubis gibt und Osiris, der Erste der Westlichen

    verb
    de
    opfern

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    Seite b, unten
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg
de
möge ihm geopfert werden in der westlichen Wüste

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Geehrte/Versorgte ppjj-imA
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Grabstelen des Pjpj-jmA" (Text-ID 6774UAOVX5HDRJDA3BB4LU3DY4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6774UAOVX5HDRJDA3BB4LU3DY4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)