Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4
de Ich will nie (mehr) übertreten was er (= Piye) befohlen hat."
de Dann war Seine Majestät darüber zufrieden.
de Man kam, um zu Seiner Majestät zu sagen:
de "(Die Stadt) Krokodilopolis, sie öffnete ihre Befestigung.
de Medenit (= 22. oberägypt. Gau) hat sich (ebenfalls) auf seinen Bauch begeben (= ergeben).
de Es gibt keinen Bezirk (mehr) unter den Bezirken des Südens, Nordens, Westens und Ostens, der verschlossen ist vor Seiner Majestät.
de (Sogar) die mittleren Inseln (= Bezirke des Deltas) sind auf ihrem Bauch aus Furcht vor ihm (= Piye) und bringen Produkte und ihren Besitz zum Ort, an dem sich Seine Majestät befindet wie Hörige des Palastes."
de Als die Erde hell wurde und der Morgen noch früh war, kamen diese zwei Herrscher des Südens und (diese) zwei Herrscher des Nordens mit den Uräen (= Insignie), um die Ba-Mächtigkeit Seiner Majestät zu verehren.
de Darauf nun kamen diese Könige und Hati-a von Unterägypten, um die Schönheit Seiner Majestät (= Piye) zu sehen.
de Ihre Stellung (wörtl.: Art und WEise) war wie die Stellung von Frauen.
(431) |
de Ich will nie (mehr) übertreten was er (= Piye) befohlen hat." |
||
(432) |
de Dann war Seine Majestät darüber zufrieden. |
||
(433) |
de Man kam, um zu Seiner Majestät zu sagen: |
||
(434) |
de "(Die Stadt) Krokodilopolis, sie öffnete ihre Befestigung. |
||
(435) |
de Medenit (= 22. oberägypt. Gau) hat sich (ebenfalls) auf seinen Bauch begeben (= ergeben). |
||
(436) |
de Es gibt keinen Bezirk (mehr) unter den Bezirken des Südens, Nordens, Westens und Ostens, der verschlossen ist vor Seiner Majestät. |
||
(437) |
de (Sogar) die mittleren Inseln (= Bezirke des Deltas) sind auf ihrem Bauch aus Furcht vor ihm (= Piye) und bringen Produkte und ihren Besitz zum Ort, an dem sich Seine Majestät befindet wie Hörige des Palastes." |
||
(438) |
de Als die Erde hell wurde und der Morgen noch früh war, kamen diese zwei Herrscher des Südens und (diese) zwei Herrscher des Nordens mit den Uräen (= Insignie), um die Ba-Mächtigkeit Seiner Majestät zu verehren. |
||
(439) |
de Darauf nun kamen diese Könige und Hati-a von Unterägypten, um die Schönheit Seiner Majestät (= Piye) zu sehen. |
||
(440) |
de Ihre Stellung (wörtl.: Art und WEise) war wie die Stellung von Frauen. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Textfeld" (Text ID 66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).