Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4
de So wahr ich lebe, Re mich liebt und mein Vater Amun mich lobt, ich will selbst nach Norden (= Ägypten) fahren.
de Ich will niederreißen was er (= Tef-nacht) gemacht hat.
de (Und) ich will veranlassen, dass er vom Kämpfen ablässt bis in Ewigkeit.
de Wenn ich nach dem Vollziehen der Riten des Neujahrsfestes (meinem) Vater Amun an seinem schönen Fest geopfert habe und er (= Amun) seine schöne Erscheinung des Neujahrsfestes gemacht hat, dann soll er mich in Frieden ausenden, um Amun an dem schönen Fest von Opet (in Theben) zu erblicken.
de Ich will ihn erscheinen lassen durch sein Bildnis (auf dem Weg) nach Luxor an seinem schönen Fest "Opet-Fest" [nachts?] (und) am "Fest des Landens in Theben", das Re für ihn beim ersten Mal (= die Schöpfung der Welt) gemacht hat.
de Ich will ihn (Amun) erscheinen lassen (auf dem Rückweg) zu seinem Tempel (= Karnak-Tempel), wobei er auf seinem Thron ruht, (am Fest-)Tag "Eintreten-Lassen des Gottes" im dritten Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 2.
de (Und danach) will ich Unterägypten den Geschmack meiner Finger schmecken lassen (= unterwerfen)."
de Dann hörte das Heer, das (bereits) dort in Ägypten war, von der Wut, die Seine Majestät (= Piye) gegen sie hegte.
de Darauf kämpften sie gegen Oxyrhynchos (im) 19. oberägyptischen Gau und eroberten es wie ein Wolkenbruch und sandten (deshalb eine Nachricht) zu Seiner Majestät (= Piye), aber dessen Herz war darüber nicht zufrieden.
de Darauf kämpften sie gegen Ta-dehen-wer-nachtu (= Techna el-Gebel) und fanden es mit Truppen und allen Starken aus Unterägypten angefüllt vor.
(91) |
de So wahr ich lebe, Re mich liebt und mein Vater Amun mich lobt, ich will selbst nach Norden (= Ägypten) fahren. |
||
(92) |
de Ich will niederreißen was er (= Tef-nacht) gemacht hat. |
||
(93) |
de (Und) ich will veranlassen, dass er vom Kämpfen ablässt bis in Ewigkeit. |
||
(94) |
de Wenn ich nach dem Vollziehen der Riten des Neujahrsfestes (meinem) Vater Amun an seinem schönen Fest geopfert habe und er (= Amun) seine schöne Erscheinung des Neujahrsfestes gemacht hat, dann soll er mich in Frieden ausenden, um Amun an dem schönen Fest von Opet (in Theben) zu erblicken. |
||
(95) |
de Ich will ihn erscheinen lassen durch sein Bildnis (auf dem Weg) nach Luxor an seinem schönen Fest "Opet-Fest" [nachts?] (und) am "Fest des Landens in Theben", das Re für ihn beim ersten Mal (= die Schöpfung der Welt) gemacht hat. |
||
(96) |
de Ich will ihn (Amun) erscheinen lassen (auf dem Rückweg) zu seinem Tempel (= Karnak-Tempel), wobei er auf seinem Thron ruht, (am Fest-)Tag "Eintreten-Lassen des Gottes" im dritten Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 2. |
||
(97) |
de (Und danach) will ich Unterägypten den Geschmack meiner Finger schmecken lassen (= unterwerfen)." |
||
(98) |
de Dann hörte das Heer, das (bereits) dort in Ägypten war, von der Wut, die Seine Majestät (= Piye) gegen sie hegte. |
||
(99) |
de Darauf kämpften sie gegen Oxyrhynchos (im) 19. oberägyptischen Gau und eroberten es wie ein Wolkenbruch und sandten (deshalb eine Nachricht) zu Seiner Majestät (= Piye), aber dessen Herz war darüber nicht zufrieden. |
||
(100) |
de Darauf kämpften sie gegen Ta-dehen-wer-nachtu (= Techna el-Gebel) und fanden es mit Truppen und allen Starken aus Unterägypten angefüllt vor. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID 66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.