Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5VR6GVCDNBFVTD2KPOK33HAU5M
de Spruch, um in der Erde Luft zu atmen
de Von Osiris NN zu sprechen:
de Oh Atum, spende mir jenen Atem, der in deinen Nasenlöchern ist!
de Ich bin der große Älteste, zu Gast in Hermopolis.
de Ich habe das Ei des Großen Schnatterers bewacht.
de Bin ich fest, so ist es fest - und umgekehrt
(1) |
de Spruch, um in der Erde Luft zu atmen |
||
(2) |
de Von Osiris NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh Atum, spende mir jenen Atem, der in deinen Nasenlöchern ist! |
||
(4) |
de Ich bin der große Älteste, zu Gast in Hermopolis. |
||
(5) |
de Ich habe das Ei des Großen Schnatterers bewacht. |
||
(6) |
de Bin ich fest, so ist es fest - und umgekehrt |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 056" (Text-ID 5VR6GVCDNBFVTD2KPOK33HAU5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5VR6GVCDNBFVTD2KPOK33HAU5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5VR6GVCDNBFVTD2KPOK33HAU5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.