Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4VLZLA44UVGJZN22WIWP774LOQ
de Nach euch wurde geschickt (wörtl.: rufen gelassen), damit ihr diesen Auftrag hört:
de Wahrlich, bringt mir jemand kreatives und eigenständiges (wörtl.: einen in/mit seinem Verstand Kunstfertigen und einen mit seinen (eigenen) Fingern Schreibenden) aus eurer Mitte!"
de Da kam der königliche Schreiber Thotemhab vor Seine Majestät.
de Seine Majestät befahl, dass er zusammen mit diesem Boten nach Bachtan geht.
de Da gelangte der Gelehrte nach Bachtan.
de Er fand Bentresch in einem von einem Dämon besessenen Zustand vor.
de Er diagnostizierte [Folgendes: Ein Unruhestifter], mit dem man kämpfen (kann), (ist er).
de Der Fürst von Bachtan schickte nun erneut zu Seiner Majestät, meldend:
de "(O) Fürst, mein Herr, [seine (?) Majestät] möge einen Gott bringen [lassen, um mit dem Geist zu kämpfen (?)]."
de [Die Botschaft gelangte] zu Seiner Majestät im Regierungsjahr 26, 1. Monat der Schemu-Jahreszeit, während des Amunfestes, als Seine Majestät in Theben war.
(31) |
de Nach euch wurde geschickt (wörtl.: rufen gelassen), damit ihr diesen Auftrag hört: |
||
(32) |
de Wahrlich, bringt mir jemand kreatives und eigenständiges (wörtl.: einen in/mit seinem Verstand Kunstfertigen und einen mit seinen (eigenen) Fingern Schreibenden) aus eurer Mitte!" |
||
(33) |
de Da kam der königliche Schreiber Thotemhab vor Seine Majestät. |
||
(34) |
de Seine Majestät befahl, dass er zusammen mit diesem Boten nach Bachtan geht. |
||
(35) |
de Da gelangte der Gelehrte nach Bachtan. |
||
(36) |
de Er fand Bentresch in einem von einem Dämon besessenen Zustand vor. |
||
(37) |
de Er diagnostizierte [Folgendes: Ein Unruhestifter], mit dem man kämpfen (kann), (ist er). |
||
(38) |
de Der Fürst von Bachtan schickte nun erneut zu Seiner Majestät, meldend: |
||
(39) |
de "(O) Fürst, mein Herr, [seine (?) Majestät] möge einen Gott bringen [lassen, um mit dem Geist zu kämpfen (?)]." |
||
(40) |
de [Die Botschaft gelangte] zu Seiner Majestät im Regierungsjahr 26, 1. Monat der Schemu-Jahreszeit, während des Amunfestes, als Seine Majestät in Theben war. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sentences of text "Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele")" (Text ID 4VLZLA44UVGJZN22WIWP774LOQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4VLZLA44UVGJZN22WIWP774LOQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4VLZLA44UVGJZN22WIWP774LOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).