جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 4VLZLA44UVGJZN22WIWP774LOQ
|
de
Da schmiedete er einen Plan (wörtl.: da plante er in seinem Herzen/Geiste):
|
|||
|
de
"〈Ich〉 werde veranlassen, dass dieser Gott bei (mir) (?) in Bachtan verweile.
|
|||
|
de
Ich werde ihn nicht nach Ägypten (zurück)kehren lassen."
|
|||
|
de
Da verbrachte (wörtl.: vollendete) dieser Gott drei Jahre und neun Monate in Bachtan.
|
|||
|
de
Da schlief der Fürst auf seinem Bett (und) er sah (im Traum) diesen Gott heraus aus seinem Schrein kommen, indem er ein Falke aus Gold war, und dass er emporflog gen Ägypten.
|
|||
|
de
Er schreckte aus dem Schlaf (hoch).
|
|||
|
de
Da sagte er zu dem Priester des Chons-Der-Fürsorger-von-Theben:
|
|||
|
de
"Dieser Gott, der hier bei uns ist, (d)er soll nach Ägypten fahren!
|
|||
|
de
Sein Prozessionswagen möge nach Ägypten gehen!"
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.