Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4KN5IAQYKJECHNCJNUEFRFMH7Q
de Er hat die Barke (so) gemacht, daß sie schön unversehrt ist.
de Er hat das Gesicht des Thot erleuchtet.
de Er betet Re und Osiris an.
de Seine Rede wird erhört.
de Er fügt ihren (Re und Osiris?) Feinden Schaden zu.
de Er wird nicht schifflos gelassen werden.
de Er wird nicht vom Horizont abgewiesen werden.
de Osiris NN, er wird bei der großen Überfahrt nicht ohne Schiff gelassen durch den, dessen Gesicht auf seinem Knie ist.
de Denn der Name des Re wohnt ihm inne ("ist in seinem Leib").
de Seine (Res) Würde ist in seinem (NNs) Mund.
(41) |
de Er hat die Barke (so) gemacht, daß sie schön unversehrt ist. |
||
(42) |
sḥḏ.n =f ḥr n(.j) 28.13 {Tj}〈Ḏ〉ḥw.(t)j |
de Er hat das Gesicht des Thot erleuchtet. |
|
(43) |
de Er betet Re und Osiris an. |
||
(44) |
de Seine Rede wird erhört. |
||
(45) |
de Er fügt ihren (Re und Osiris?) Feinden Schaden zu. |
||
(46) |
de Er wird nicht schifflos gelassen werden. |
||
(47) |
de Er wird nicht vom Horizont abgewiesen werden. |
||
(48) |
de Osiris NN, er wird bei der großen Überfahrt nicht ohne Schiff gelassen durch den, dessen Gesicht auf seinem Knie ist. |
||
(49) |
de Denn der Name des Re wohnt ihm inne ("ist in seinem Leib"). |
||
(50) |
de Seine (Res) Würde ist in seinem (NNs) Mund. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 130" (Text-ID 4KN5IAQYKJECHNCJNUEFRFMH7Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4KN5IAQYKJECHNCJNUEFRFMH7Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4KN5IAQYKJECHNCJNUEFRFMH7Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.