Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4CL2P5LE75G2DE3B4MLFDXCM5M
de Glücklich ist, wer sich in seinem Mund (oder: seiner Sprache) beherrscht.
de (Denn) in einer Kampfansage (oder: einem Kampfruf) entarten Anschuldigungen.
de Dies(er Satz) bedeutet, daß es gut und zufriedenstellend (ans Ende) kommt.
de [Für den Ka des] fähigen Einzelnen, [wahrhaft] aufrichtig [...
(11) |
de Glücklich ist, wer sich in seinem Mund (oder: seiner Sprache) beherrscht. |
||
(12) |
de (Denn) in einer Kampfansage (oder: einem Kampfruf) entarten Anschuldigungen. |
||
(13) |
de Dies(er Satz) bedeutet, daß es gut und zufriedenstellend (ans Ende) kommt. |
||
(14) |
de [Für den Ka des] fähigen Einzelnen, [wahrhaft] aufrichtig [... |
||
(15) |
de ...] Chonsu ist dein [... |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Recto: Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text ID 4CL2P5LE75G2DE3B4MLFDXCM5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4CL2P5LE75G2DE3B4MLFDXCM5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4CL2P5LE75G2DE3B4MLFDXCM5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).