Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 43VECN7AKJB45MBLIQKOCCT6FU
|
Chnum trägt zwei Kinder vor Horus-Behedeti
|
Chnum trägt zwei Kinder vor Horus-Behedeti |
|
|
|
de
Die beiden Kinder der Horizontischen dem Horizontischen (Horus-Behedeti) hochreichen und sein Herz mit deren Wesen/Gestalten erfreuen.
|
|||
|
de
[Worte] ⸢zu sprechen⸣ [von Chnum,] ⸢dem Widder⸣, dem Bildner, der die Menschen bildet, dem Töpfer, der die Götter töpfert.
|
|||
|
de
Worte zu sprechen: Ich bin zu dir gekommen, Api, der seinen Erben unversehrt sein läßt.
|
|||
|
de
Ich habe deine zwei Erben ⸢vor⸣ dir emporgehoben, die von der Prächtigen (Hathor) auf ⸢Befehl⸣ (?) dessen, der-südlich-seiner-Mauer-ist (Ptah), geboren wurden, indem sie vollendet sind als Werk in meinen Händen.
|
|||
|
de
Worte zu sprechen von Harsomtus-pa-chered, dem Sohn der Hathor.
|
|||
|
EMamm 20, 16 hinterer Kindgott Identifikation des Königkindess 9 nswt-bj.tj Jwꜥ.w-n-nṯr.wj-pr.wj-stp-n-Ptḥ-jr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-sḫm-ꜥnḫ-Jmn 10 zꜣ-Rꜥw EMamm 20, 17 Ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mr-Ptḥ 11 p(ꜣ)-nṯr-mnḫ |
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, [der Sohn des Re] 𓍹Ptol. VIII.𓍺, Euergetes.
|
||
|
de
[Worte zu sprechen von] Horus-Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, [dem Buntgefiederten, der aus dem Horizont hervorkommt], der seine ⸢Kinder/ Küken⸣ [mit] seinen ⸢Flügeln⸣ ⸢beschützt⸣.
|
|||
|
de
Worte zu sprechen: Komme in Frieden, großer Widder, mit trefflichem Werk, der die (Schöpfungs-)Arbeit vollbringt, ohne daß sie zerfällt, ewiglich.
|
|||
|
de
Ich empfange meinen Thronfolger, der durch deine Arme vollendet ist, den Tatenen auf dem Geburtsziegel erhaben gemacht hat.
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.