Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3PZXOF6V55AVFFJBHUDAOQ373M

de
Ein Opfer, das der König und "Re-Harachte, der im Horizont [jubelt in seinem Namen] Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton) und [Nefer]-cheperu-Re-[wa-en-Re] geben.
de
Möge er das Folgen(?) seiner ... zu/an jeden Ort, den er betritt, gewähren.
de
Für den Ka des wirklichen Schreibers des Königs, den [er] liebt, [Vorsteher] der Ruit-Halle, Hausvorsteher [des Hauses des Echnaton] ...
de
Ein Opfer, das der König und "Re-Harachte, der [im Horizont] jubelt [in seinem Namen Sonnenlicht], das in der Sonne ist" (=Aton) und Echnaton geben.
de
Möge er den Anblick des Aton, wenn er aufgeht und bis er als Aton untergeht, gewähren.
de
Für den Ka des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, Vorsteher der Ruit-Halle, Hausvorsteher des Hauses des Echnaton ...
de
Ein Opfer, das der König und "Re-[Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton) und Nefer-cheperu-Re]-wa-en-Re geben.
de
Möge er eine schöne Lebenszeit [beim] Anblick seiner Schönheit und ein schönes Begränbis nach dem Alter gewähren.
de
Für den Ka des wirklichen Schreibers des Königs, den er [liebt], Wedelträgers zur rechten Seite des Königs ...
de
Ein Opfer, das der König und "[Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton) und Echnaton] geben.





    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Ein Opfer, das der König und "Re-Harachte, der im Horizont [jubelt in seinem Namen] Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton) und [Nefer]-cheperu-Re-[wa-en-Re] geben.


    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    folgen; geleiten; herbeibringen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_3-lit
    de
    gehen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge er das Folgen(?) seiner ... zu/an jeden Ort, den er betritt, gewähren.


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    title
    de
    wirklicher Schreiber des Königs, den er (sc. der König) liebt

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Ruit-Halle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hausvorsteher des Tempels des Echnaton

    (unspecified)
    TITL