Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3IDWEGS4FNDLBNDWY7WGUO2N3Q
de Lobpreis Geben für Re, wenn er untergeht im Leben täglich, durch den Großen der Zehn von Oberägypten, Sobek-hotep, wobei er sagt:
de Sei gegrüßt, Re-Harachte bei seinem Auszug, vom frühen Morgen bis zu seinem Abendbrot täglich.
de Es ist seine Schwester, die seinen Namen belebt, die Hausherrin Ib-ja.
(1) |
oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Augen mit Schminkstreifen und einer Wasserwelle sowie mittig einem Lebenszeichen darunter zwei Textzeilen, von links nach rechts großes Bildfeld mit einem Mann (rechts) mit verehrend erhobenen Armen vor dem falkenköpfigen Gott Re (links) die Inschrift verteilt sich sowohl auf das zweizeilige Textfeld als auch auf das Bildfeld die Inschrift im Bildfeld besteht aus einer Zeile sowie drei Kolumnen, die fortlaufend zu lesen sind |
oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Augen mit Schminkstreifen und einer Wasserwelle sowie mittig einem Lebenszeichen darunter zwei Textzeilen, von links nach rechts großes Bildfeld mit einem Mann (rechts) mit verehrend erhobenen Armen vor dem falkenköpfigen Gott Re (links) die Inschrift verteilt sich sowohl auf das zweizeilige Textfeld als auch auf das Bildfeld die Inschrift im Bildfeld besteht aus einer Zeile sowie drei Kolumnen, die fortlaufend zu lesen sind |
|
(2) |
de Lobpreis Geben für Re, wenn er untergeht im Leben täglich, durch den Großen der Zehn von Oberägypten, Sobek-hotep, wobei er sagt: |
||
(3) |
de Sei gegrüßt, Re-Harachte bei seinem Auszug, vom frühen Morgen bis zu seinem Abendbrot täglich. |
||
(4) |
de Es ist seine Schwester, die seinen Namen belebt, die Hausherrin Ib-ja. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Sobekhotep (Kairo CG 20277)" (Text-ID 3IDWEGS4FNDLBNDWY7WGUO2N3Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3IDWEGS4FNDLBNDWY7WGUO2N3Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3IDWEGS4FNDLBNDWY7WGUO2N3Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.