Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3HPRAO6EOFBC3D6KBN2RIGPVGI
de --Zerstörung-- Herr/jedes(?) --Zerstörung--
de Er sagt bezüglich dieses Grabes:
de Als das [Gehen] geschah auf dem Weg neben dem Oberen (=Totentempel mit Pyramide) seitens des Königs von Ober- und Unterägypten Mykerinos, dem Leben ewiglich gegeben sei, um die Arbeit am 'Göttlich ist Mykerinos'(-Pyramidenkomplex) zu betrachten, da machten der Baumeister des Königs und die beiden Größten der Leiter der Handwerker ... [und die ?Handwerker?] ein Stehen auf ihm (= Meeting auf der Pyramidenbaustelle), um die Arbeit zu betrachten, die gemacht ...
de Da blieben 50 Mann um täglich die Arbeit zu machen an ihm (= Grab) und dem Weg zum Hof der Balsamierungsstätte.
de Seine Majestät befahl, dass sie zu keiner Arbeit herangezogen werden sollten außer um die Arbeit an ihm bis zu seiner Zufriedenheit zu machen.
de Ferner befahl seine Majestät den Ort des ihn Beklagens zu reinigen.
de ... dieses Grab.
de Seine Majestät befahl, ... um zwischen [ihnen] zu reinigen.
de Dort befahl seine Majestät, dass die beiden Gottessiegler kamen.
(1) |
horizontale Zeile Zerstörung nb Zerstörung |
de --Zerstörung-- Herr/jedes(?) --Zerstörung-- |
|
(2) |
de Er sagt bezüglich dieses Grabes: |
||
(3) |
de Als das [Gehen] geschah auf dem Weg neben dem Oberen (=Totentempel mit Pyramide) seitens des Königs von Ober- und Unterägypten Mykerinos, dem Leben ewiglich gegeben sei, um die Arbeit am 'Göttlich ist Mykerinos'(-Pyramidenkomplex) zu betrachten, da machten der Baumeister des Königs und die beiden Größten der Leiter der Handwerker ... [und die ?Handwerker?] ein Stehen auf ihm (= Meeting auf der Pyramidenbaustelle), um die Arbeit zu betrachten, die gemacht ... |
||
(4) |
de Da blieben 50 Mann um täglich die Arbeit zu machen an ihm (= Grab) und dem Weg zum Hof der Balsamierungsstätte. |
||
(5) |
de Seine Majestät befahl, dass sie zu keiner Arbeit herangezogen werden sollten außer um die Arbeit an ihm bis zu seiner Zufriedenheit zu machen. |
||
(6) |
de Ferner befahl seine Majestät den Ort des ihn Beklagens zu reinigen. |
||
(7) |
de ... dieses Grab. |
||
(8) |
de Seine Majestät befahl, ... um zwischen [ihnen] zu reinigen. |
||
(9) |
de Dort befahl seine Majestät, dass die beiden Gottessiegler kamen. |
||
(10) |
de Da sagte [seine Majestät] --Zerstörung-- |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "biographische Inschrift" (Text-ID 3HPRAO6EOFBC3D6KBN2RIGPVGI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3HPRAO6EOFBC3D6KBN2RIGPVGI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3HPRAO6EOFBC3D6KBN2RIGPVGI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.