جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 3GXS2BFKQVCT5N3BIM7L3W2OK4
|
de
Hiermit geben wir dir unseren gesamten Besitz auf dem Land und in der Stadt, damit du beständig bleibst auf unserem Thron, um zu bleiben (x+17) und zu dauern bis zu den beiden Grenzen der Ewigkeit.
|
|||
|
de
Zeugen ihrer Verfügung sind alle Gottesdiener, Wab-Priester und Priester des Tempels.
|
|||
|
de
Liste jedweder Sache, die ihr als Gabe aus den Städten und Nomoi von Ober- und Unterägypten gegeben wurde:
|
|||
|
de
Das, was ihr Seine Majestät aus Oberägypten (aus) 7 verschiedenen Nomoi gegeben hat:
|
|||
|
de
Aus dem Bezirk von Neni-nezu: das Gebiet mit Namen (x+18) Juna, das in seinem Bezirk liegt: 300 Aruren Felder.
|
|||
|
de
Aus dem Bezirk von Per-Medjed: den Platz von Putai, der in seinem Bezirk liegt: 300 Aruren Felder.
|
|||
|
de
Aus dem Bezirk von Nemtj: den Platz von Kuku, der in seinem Bezirk liegt: (x+19) 200 Aruren Felder.
|
|||
|
de
Aus dem Bezirk von Wenu: die Plätze von Nesmin, die in seinem Bezirk liegen: 500 Aruren.
|
|||
|
de
Aus dem Bezirk von Wadjet: Qay, das in seinem Bezirk liegt: 300 Aruren.
|
|||
|
de
Aus dem Bezirk von Hut-sechem: der Platz von Horiese, der in seinem Bezirk liegt: (x+20) 200 Aruren (Felder).
|
verb_irr
de
geben
SC.n.act.ngem.1pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Besitz
Noun.sg.stpr.1pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Weideland
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
de
existieren
SC.act.gem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
PsP.2sgf_Aux.wnn
-2sg.f
verb_2-lit
de
fortdauern
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
auf [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Thron
Noun.sg.stpr.1pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
bleiben
Inf
V\inf
x+17
verb_3-lit
de
dauern
Inf
V\inf
preposition
de
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bereich
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
de
Hiermit geben wir dir unseren gesamten Besitz auf dem Land und in der Stadt, damit du beständig bleibst auf unserem Thron, um zu bleiben (x+17) und zu dauern bis zu den beiden Grenzen der Ewigkeit.
substantive_masc
de
Zeuge
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
de
Absicht
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Wab-Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Höfling
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
de
Zeugen ihrer Verfügung sind alle Gottesdiener, Wab-Priester und Priester des Tempels.
substantive_masc
de
Liste
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_irr
de
geben
Partcp.pass.ngem.plf
V\ptcp.pass.f.pl
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gabe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stadt
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
de
Nomos
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
place_name
de
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
de
Liste jedweder Sache, die ihr als Gabe aus den Städten und Nomoi von Ober- und Unterägypten gegeben wurde:
verb_irr
de
geben
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Nomos
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
Das, was ihr Seine Majestät aus Oberägypten (aus) 7 verschiedenen Nomoi gegeben hat:
preposition
de
aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bezirk
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Herakleopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Gutsbezirk
(unspecified)
N.f:sg
x+18
place_name
de
Iu-na (20. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
preposition
de
in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bezirk
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Acker
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
de
Arure (Flächenmaß)
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
[Maßzahl/Arure]
(unspecified)
NUM
de
Aus dem Bezirk von Neni-nezu: das Gebiet mit Namen (x+18) Juna, das in seinem Bezirk liegt: 300 Aruren Felder.
preposition
de
aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bezirk
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Oxyrhynchos (19. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Ta-set-net-piu-Taui (19. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
preposition
de
in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bezirk
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Acker
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
de
Arure (Flächenmaß)
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
[Maßzahl/Arure]
(unspecified)
NUM
de
Aus dem Bezirk von Per-Medjed: den Platz von Putai, der in seinem Bezirk liegt: 300 Aruren Felder.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.