Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY
de Worte sprechen:
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Re hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Harachte übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Harachte hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi selbst hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re und zu Harachte übersetze.
de Der Ammen-Kanal ist geöffnet worden, der Messer-Kanal ist überschwemmt, die Binsengefilde stehen unter Wasser, damit Pepi in einer Überfahrt zur östlichen Seite des Himmels hinüberfahren kann, zu dem Ort, wo die Götter geboren werden, damit dieser Pepi dort geboren werde (in) seiner Geburt zusammen mit ihnen, wie Horus, wie der Horizontische.
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt:
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi!
de Sie rufen diesem Pepi zu und sie bringen diesem Pepi, diese vier Vorbeiziehenden, die Bezopften, die auf der östlichen Seite des Himmels an ihren ḏꜥm-Szeptern stehen, und sie sagen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', dem Re und sie sprechen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', zu Nehebkau.
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt:
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi!
(1) |
351a P/A/W 11 = 170 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Re hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Harachte übersetze. |
||
(3) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Harachte hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re übersetze. |
||
(4) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi selbst hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re und zu Harachte übersetze. |
||
(5) |
de Der Ammen-Kanal ist geöffnet worden, der Messer-Kanal ist überschwemmt, die Binsengefilde stehen unter Wasser, damit Pepi in einer Überfahrt zur östlichen Seite des Himmels hinüberfahren kann, zu dem Ort, wo die Götter geboren werden, damit dieser Pepi dort geboren werde (in) seiner Geburt zusammen mit ihnen, wie Horus, wie der Horizontische. |
||
(6) |
354a mꜣ[ꜥ-ḫ]r(w) Ppy pn |
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt: |
|
(7) |
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi! |
||
(8) |
de Sie rufen diesem Pepi zu und sie bringen diesem Pepi, diese vier Vorbeiziehenden, die Bezopften, die auf der östlichen Seite des Himmels an ihren ḏꜥm-Szeptern stehen, und sie sagen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', dem Re und sie sprechen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', zu Nehebkau. |
||
(9) |
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt: |
||
(10) |
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi! |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 265" (Text ID 3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).