Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2X26N4IWQZBJ3IZR3EL3L5A44A
de Re-Harachte, der große Gott, der Herr des Himmels.
de Maat
de Der Erbfürst und Graf, der Vorsteher von Oberägypten, der Oberdomänenverwalter der Gottesanbeterin, Pabasa, der Gerechtfertigte.
de [Worte] zu sprechen. [Die er]ste [Stun]de [des Tages.]
de „Die die Schönheit des Amun [erscheinen lässt]“ ist [ihr] Name.
de Es ist [die Stunde] des Aufgangs [des Re im] Land des Horizonts und des Erwachens der Schönheit.
(1) |
Pfeiler, oben Bildfeld, darunter 9 Textkolumnen |
Pfeiler, oben Bildfeld, darunter 9 Textkolumnen |
|
(2) |
Bildfeld, kniender Pabasa (links) mit verehrend erhobenen Händen vor falkenköpfigem Sonnengott und zweiter Gottheit (rechts) |
Bildfeld, kniender Pabasa (links) mit verehrend erhobenen Händen vor falkenköpfigem Sonnengott und zweiter Gottheit (rechts) |
|
(3) |
vor dem Sonnengott (Falkenkopf und Sonnenscheibe auf dem Kopf) A.1 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.t〈j〉 A.2 nṯr-ꜥꜣ nb-p.t |
de Re-Harachte, der große Gott, der Herr des Himmels. |
|
(4) |
vor der Gottheit mit Maat-Feder auf dem Kopf A.3 Mꜣꜥ.t |
de Maat |
|
(5) |
vor dem knienden Pabasa A.4 rpꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-Šmꜥ.w A.5 jm.j-rʾ-pr-wr-n(.j)-dwꜣ.t-nṯr A.6 auf dem Photo nicht erkennbar |
de Der Erbfürst und Graf, der Vorsteher von Oberägypten, der Oberdomänenverwalter der Gottesanbeterin, Pabasa, der Gerechtfertigte. |
|
(6) |
Pfeiler mit 9 Textkolumnen, retrograd angeordnet, Kol. 1 steht links |
Pfeiler mit 9 Textkolumnen, retrograd angeordnet, Kol. 1 steht links |
|
(7) |
kosmographischer Teil 1 ⸢ḏ⸣(d)-[mdw] [w]⸢n⸣[w.t] [t]p[(.j).t] [n.t] [hrw] |
de [Worte] zu sprechen. [Die er]ste [Stun]de [des Tages.] |
|
(8) |
de „Die die Schönheit des Amun [erscheinen lässt]“ ist [ihr] Name. |
||
(9) |
de Es ist [die Stunde] des Aufgangs [des Re im] Land des Horizonts und des Erwachens der Schönheit. |
||
(10) |
de Sie (d.h. die Stunde) erhebt sich (respektvoll) für Maat. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "1. Tagesstunde" (Text-ID 2X26N4IWQZBJ3IZR3EL3L5A44A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2X26N4IWQZBJ3IZR3EL3L5A44A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2X26N4IWQZBJ3IZR3EL3L5A44A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.