Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI
de {Ist er unversehrt, bin ich unversehrt von den Löwen.} 〈Er ist unversehrt in einem Unversehrt-Sein von/bei Löwen.〉
de {Schlimm ist die Erfahrung für ihn.} 〈Schlimm ist das Nilpferd gegen ihn.〉
de Sein Dach (?) ist inmitten von ihnen, wenn er dort im Sumpf (oder: in den Feldpflanzen) ankommt. (?)
de Wenn er sein Haus am Abend erreicht, hat ihn das Gehen erledigt (wörtl.: abgeschnitten).
de Der Weber (oder: Mattenflechter?) in der Weberei: es geht ihm schlechter als (verheirateten, hochschwangeren) Frauen.
de Seine Knie sind in ihm bis zu seinen Magen (oder: Brustraum?) (d.h. gegen ihn gedrückt).
de (Und) er kann keine Luft atmen.
de Wenn ein Tag {mit Weben} 〈ohne zu weben〉 vertan/vertrödelt wird, dann zieht er eine Lotusblume {mit 51} 〈aus dem See〉.
de Er pflegt den Türwächtern ein (regelmäßiges Natural-)Entgeld zu geben, um ihn das Tageslicht erblicken zu lassen.
de Der Pfeil(spitzen)macher, er ist sehr deprimiert beim Hinausgehen in die Wüste, indem/weil es mehr ist, was den Eselinnen gegeben wird als deren Leistung hinterher (wörtl.: nach dem Entsprechenden), und indem/weil es viel ist, was den Sumpfbewohnern gegeben wird, die ihm den Weg zeigen.
(21) |
de {Ist er unversehrt, bin ich unversehrt von den Löwen.} 〈Er ist unversehrt in einem Unversehrt-Sein von/bei Löwen.〉 |
||
(22) |
de {Schlimm ist die Erfahrung für ihn.} 〈Schlimm ist das Nilpferd gegen ihn.〉 |
||
(23) |
de Sein Dach (?) ist inmitten von ihnen, wenn er dort im Sumpf (oder: in den Feldpflanzen) ankommt. (?) |
||
(24) |
de Wenn er sein Haus am Abend erreicht, hat ihn das Gehen erledigt (wörtl.: abgeschnitten). |
||
(25) |
14.1 qn.yw[{.PL}] m-ẖnw x+2, 4 nꜣy.t • bjn sw r {r} z〈.t〉-ḥm.t.PL • |
de Der Weber (oder: Mattenflechter?) in der Weberei: es geht ihm schlechter als (verheirateten, hochschwangeren) Frauen. |
|
(26) |
de Seine Knie sind in ihm bis zu seinen Magen (oder: Brustraum?) (d.h. gegen ihn gedrückt). |
||
(27) |
de (Und) er kann keine Luft atmen. |
||
(28) |
de Wenn ein Tag {mit Weben} 〈ohne zu weben〉 vertan/vertrödelt wird, dann zieht er eine Lotusblume {mit 51} 〈aus dem See〉. |
||
(29) |
de Er pflegt den Türwächtern ein (regelmäßiges Natural-)Entgeld zu geben, um ihn das Tageslicht erblicken zu lassen. |
||
(30) |
de Der Pfeil(spitzen)macher, er ist sehr deprimiert beim Hinausgehen in die Wüste, indem/weil es mehr ist, was den Eselinnen gegeben wird als deren Leistung hinterher (wörtl.: nach dem Entsprechenden), und indem/weil es viel ist, was den Sumpfbewohnern gegeben wird, die ihm den Weg zeigen. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Die Lehre des Cheti" (Text ID 2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).