Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI
de Es gibt (sonst) keinen, der im Fluß arbeitet, indem er sich in der Gesellschaft von Krokodilen befindet (wörtl.: indem er vermischt ist mit Krokodilen).
de Wenn die Summe {der Aktenstücke} 〈seiner Zahlungen/Abgabe〉 eingezogen wird, dann stehen die Krokodile bereit.
de Er muß {nicht} im Wehklagen sein, nachdem die Angst ihn geblendet hat.
de Wenn dein 〈Vater〉 auf das/aus dem 〈Wasser〉 hervorkommt, indem er wohlbehalten ist (?), dann ist es (eindeutig) wie eine Macht(manifestation) Gottes (oder: ..., dann ist er (zwangsläufig) wie (nach) einer Macht(manifestation) Gottes (d.h. zitternd, betäubt)).
de
Siehe, es gibt keinen Beruf, der ohne Vorgesetzten ist,
außer (dem) des Schreibers:
de (denn) ER ist der Vorgesetzte.
de Wenn {er} 〈du〉 nun aber schreiben kannst, dann wird es sein wie: "Es ist gut für dich".
de Es gibt keinen Beruf, {wenn ich vor dir bin.} 〈der vor dich gesetzt wird (d.h. der wichtiger ist als dein Beruf).〉
de {Siehe der Hüter! Elend ist der Hüter zu mir.} 〈Siehe der (eine) Gefährte, er ist elender dran 〈als〉 der (andere) Gefährte. (?)〉
de Der Feldarbeiter {deines} 〈eines〉 Mannes (von Rang) wird nicht zu ihm (d.h. zu dem Mann?) sprechen.
(61) |
de Es gibt (sonst) keinen, der im Fluß arbeitet, indem er sich in der Gesellschaft von Krokodilen befindet (wörtl.: indem er vermischt ist mit Krokodilen). |
||
(62) |
de Wenn die Summe {der Aktenstücke} 〈seiner Zahlungen/Abgabe〉 eingezogen wird, dann stehen die Krokodile bereit. |
||
(63) |
de Er muß {nicht} im Wehklagen sein, nachdem die Angst ihn geblendet hat. |
||
(64) |
de Wenn dein 〈Vater〉 auf das/aus dem 〈Wasser〉 hervorkommt, indem er wohlbehalten ist (?), dann ist es (eindeutig) wie eine Macht(manifestation) Gottes (oder: ..., dann ist er (zwangsläufig) wie (nach) einer Macht(manifestation) Gottes (d.h. zitternd, betäubt)). |
||
(65) |
de
Siehe, es gibt keinen Beruf, der ohne Vorgesetzten ist, |
||
(66) |
ntf ḫrp.w{.PL} [•] |
de (denn) ER ist der Vorgesetzte. |
|
(67) |
de Wenn {er} 〈du〉 nun aber schreiben kannst, dann wird es sein wie: "Es ist gut für dich". |
||
(68) |
de Es gibt keinen Beruf, {wenn ich vor dir bin.} 〈der vor dich gesetzt wird (d.h. der wichtiger ist als dein Beruf).〉 |
||
(69) |
de {Siehe der Hüter! Elend ist der Hüter zu mir.} 〈Siehe der (eine) Gefährte, er ist elender dran 〈als〉 der (andere) Gefährte. (?)〉 |
||
(70) |
de Der Feldarbeiter {deines} 〈eines〉 Mannes (von Rang) wird nicht zu ihm (d.h. zu dem Mann?) sprechen. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Die Lehre des Cheti" (Text ID 2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2WCHLIYWQZCXNIIXI7LZBXUNZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).