Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2ET2TNWDANFXDGPNFSZCY3FH44
de Worte sprechen:
de (O du) der zerstört, Schakal, [Dqq], hol(t) dies (d.h. die Fähre) [diesem Pepi]!
de [Hol(t) bitte dies diesem Pepi].
de [... der Bote des Atum].
de Dieser Pepi hat dieses szf-Tuch aus jtw-Stoff geholt, mit dem das Horusauge abgewischt wurde und das [Seths Fingern] entrissen wurde.
de Hhjw, Hhjw, hol dies [diesem] Pepi.
de [Hol bitte dies] diesem Pepi.
de [...]
de [Die Arme dieses Pepi ...], die Knie dieses Pepi sind an seinem Herz (d.h. er sitzt in der Hocke).
de Dieser Pepi wird für ihn/sich hochheben (bringen) [...] in dieser schwarzen(?) Nacht [...]
(1) |
2163a P/A/N 40 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de (O du) der zerstört, Schakal, [Dqq], hol(t) dies (d.h. die Fähre) [diesem Pepi]! |
||
(3) |
de [Hol(t) bitte dies diesem Pepi]. |
||
(4) |
2163c zerstört [wp(w).t(j)] [n(.j)] [(J)tm(.w)] |
de [... der Bote des Atum]. |
|
(5) |
de Dieser Pepi hat dieses szf-Tuch aus jtw-Stoff geholt, mit dem das Horusauge abgewischt wurde und das [Seths Fingern] entrissen wurde. |
||
(6) |
de Hhjw, Hhjw, hol dies [diesem] Pepi. |
||
(7) |
de [Hol bitte dies] diesem Pepi. |
||
(8) |
2167 |
zerstört 2167 zerstört |
de [...] |
(9) |
de [Die Arme dieses Pepi ...], die Knie dieses Pepi sind an seinem Herz (d.h. er sitzt in der Hocke). |
||
(10) |
de Dieser Pepi wird für ihn/sich hochheben (bringen) [...] in dieser schwarzen(?) Nacht [...] |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 696/PT 696A" (Text ID 2ET2TNWDANFXDGPNFSZCY3FH44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2ET2TNWDANFXDGPNFSZCY3FH44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2ET2TNWDANFXDGPNFSZCY3FH44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).