Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 24MYBKSEJRDXVMIDQNV6RBB7RA
|
75a Nt/F/Ne AIII 10 = 202 ḏ(d)-mdw |
|
||
|
de
Osiris Neith, nimm für dich deinen Kopf in Empfang.
|
|||
|
de
Rezitation viermal:
|
|||
|
de
[Für diese{n} Neith.]
|
|||
|
de
[Darbringen viermal:]
|
|||
|
de
[šns-Gebäck, 4.]
|
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Neith
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
de
empfangen; ergreifen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Osiris Neith, nimm für dich deinen Kopf in Empfang.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.