Token ID WM4IHMBB6RCNLDF3FU34US6T7M




    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant





    25
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [Pfahl]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Atum sagt 〈zu〉 den Pfählen:
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 10.09.2025, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: WM4IHMBB6RCNLDF3FU34US6T7M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WM4IHMBB6RCNLDF3FU34US6T7M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold, Token ID WM4IHMBB6RCNLDF3FU34US6T7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WM4IHMBB6RCNLDF3FU34US6T7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WM4IHMBB6RCNLDF3FU34US6T7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)