Token ID TU7ZC2EJENEIRFIJOTFVXV32YA




    127a

    127a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Rein sei der Mund des Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Ibi, des Gerechtfertigten!
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: TU7ZC2EJENEIRFIJOTFVXV32YA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TU7ZC2EJENEIRFIJOTFVXV32YA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID TU7ZC2EJENEIRFIJOTFVXV32YA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TU7ZC2EJENEIRFIJOTFVXV32YA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TU7ZC2EJENEIRFIJOTFVXV32YA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)