Token ID MG4BEITLOZD7PJD3QV6J4BPV5A
54
verb_3-lit
entstehen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
aus
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
entstehen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
preposition
aus
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in/aus
(unspecified)
PREP
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
entstehen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Macht (körperliche)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
Herz
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Zunge
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Glied
(unspecified)
N.f:sg
ca. 2,5Q zerstört
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
particle_nonenclitic
dass; [nichtenkl. Partikel (Objektsatz)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
wohnen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib; Bauch
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
wohnen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
Mensch
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
Wurm
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
denken
Inf.t
V\inf
preposition
durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
verb
befehlen (univerbiert)
Inf
V\inf
substantive_masc
befehlen (univerbiert)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
wünschen
Rel.form.gem.sgf.3sgm
V~rel.ipfv.f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
In(/aus?) Ptah ist Horus aus dem (einen) entstanden und ist Thot aus der (anderen) entstanden; und es entstand die Macht von Herz und Zunge über die g[esamten(?)] Glie[der(?)] und dass sie wohnt in einem jeden Leib und in einem jeden Mund aller Götter, jedes Menschen, [jedes] Viehs, jedes Gewürms, (kurz:) von dem was lebt, durch das Erdenken und die Anweisung von allem, was er wünschte.
Autor:innen:
Daniel A. Werning;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Patryck Polan,
Elio N. D. Rossetti,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 14.04.2023,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Zur Bedeutung "wohnen" von ḫntj vgl. Werning, Höhlenbuch, 2011, Bd. II, S. 506.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
MG4BEITLOZD7PJD3QV6J4BPV5A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MG4BEITLOZD7PJD3QV6J4BPV5A
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Token ID MG4BEITLOZD7PJD3QV6J4BPV5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MG4BEITLOZD7PJD3QV6J4BPV5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MG4BEITLOZD7PJD3QV6J4BPV5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.