Identifiant d’unité IMCRTHHBPRAWRFUGQFRYYEFCRY




    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Inf
    V\inf


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    verb_3-lit
    de
    faulen; verwesen

    (unclear)
    V(unclear)
Glyphes disposés artificiellement
de
Spruch 'Nicht zulassen, dass (man) verwest'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 27.07.2016, dernières modifications: 18.06.2025)

Identifiant permanent: IMCRTHHBPRAWRFUGQFRYYEFCRY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IMCRTHHBPRAWRFUGQFRYYEFCRY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IMCRTHHBPRAWRFUGQFRYYEFCRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IMCRTHHBPRAWRFUGQFRYYEFCRY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IMCRTHHBPRAWRFUGQFRYYEFCRY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)