Token ID ICUBNpLFCWzTv0a9g2Xo1NdhBUE





    §8f

    §8f
     
     

     
     





    [tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Waffen

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Aufruhr

    (unspecified)
    N:sg
de
[Man] wird [Waff]en 〈des Krieges〉 ergreifen, [im Auf]ruhr wird das La[nd] leb[en].
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 05/15/2025, latest changes: 08/11/2025)

Persistent ID: ICUBNpLFCWzTv0a9g2Xo1NdhBUE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNpLFCWzTv0a9g2Xo1NdhBUE

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBNpLFCWzTv0a9g2Xo1NdhBUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNpLFCWzTv0a9g2Xo1NdhBUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNpLFCWzTv0a9g2Xo1NdhBUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)