Token ID ICUAcdiSVF65Pklvn4Ty6HQsL5g
Comments
-
- kꜣ=k r ⸮ꜥḥꜥ.y? n %case 1: tp| case 2: nʾ.t% wr.t: Das senkrechte Zeichen mit dem Arm durch seht eher wie ⸮ꜥḥꜥ.y? aus und nicht wie sḫm.y. Ist der Agathodaimon der Stadt gemeint? Jelínková-Reymond, 76 übersetzt „Tu complotes (?) contre le serpent-ꜥḥy de la grande tête divine (?) ...“ Leitz, 16 hat „May you speak of the raising of the great uraeus, the goddess among the gods.“ und hält bis auf das Verb ꜥḥꜥ statt der Schlange ꜥḥꜥy die Version von Djedher für besser als die Version von pBM EA 9997+10309, Kol. VI, 4 mit [kꜣ]=k r ꜥḥꜥ n nʾ.t wr.t
- nṯr.j⸮.tw?: Das senkrechte Zeichen nach der nṯr-Gruppe wird keine sw-Binse sein (so Daressy) und ist keinesfalls ein weiteres nṯr-Zeichen (so Jelínková-Reymond), sondern wird das tr-Zeichen sein, das man bei nṯr.j erwartet, auch wenn es nach vorn und nicht nach hinten orientiert ist. Am Ende ist wahrscheinlich noch eine Lücke für ein horizontales Zeichen (nicht senkrecht, wie bei Jelínková-Reymond) zu berücksichtigen.
Persistent ID:
ICUAcdiSVF65Pklvn4Ty6HQsL5g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcdiSVF65Pklvn4Ty6HQsL5g
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAcdiSVF65Pklvn4Ty6HQsL5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcdiSVF65Pklvn4Ty6HQsL5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcdiSVF65Pklvn4Ty6HQsL5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.