Token ID ICUAVqLOBD3l2EQdtLQVG0bNbrQ
Kommentare
-
- jri̯ m zẖꜣ.w: Sherman, in: JEA 67, 1981, 91 übersetzt „How much greater is that which I did (...), which was put in writing ...“, mit einem Partizip Passiv (?).
- ḥr šd ⸮pn?/⸮wpw.t?: Sherman, in: JEA 67, 1981, 96, Anm. (dd) meint, dass die Hieroglyphe des Gehörns (Gardiner F13) als pn zu lesen sein könnte, wegen der Parallele auf der Heilstatue des Djedher, TB.173: [jn]k rḏi̯ zẖꜣw r šd pn ḥnꜥ šd n.tj m Rʾ-sṯꜣw (aus wp 〉 jp(n) 〉 pn?), aber ein solcher Lautwert ist nicht bei Kurth, Einführung ins Ptolemäische, Bd. I verzeichnet. Sollte man wpw.t „Auftrag“ lesen? Rowland, in: JEA 99, 2013, 83 Anm. 41 schlägt wpw-[ḥr] vor: „zusätzlich zu dem, was ich in deinem Haus gemacht hatte“. Allerdings wäre ḥr dann vergessen worden: wpw-〈ḥr〉.
Persistente ID:
ICUAVqLOBD3l2EQdtLQVG0bNbrQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVqLOBD3l2EQdtLQVG0bNbrQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICUAVqLOBD3l2EQdtLQVG0bNbrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVqLOBD3l2EQdtLQVG0bNbrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVqLOBD3l2EQdtLQVG0bNbrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.