Identifiant d’unité ICQCUCgicRS0WExAkeCQ8MQdLg8


Frg. A, rto 8 [___] Zeilenanfang zerstört [zẖꜣ].w m sjn ṯꜣ[.y] ḥr mḥ.tt n-mꜣw.t jꜥi̯ Zeilenende zerstört






    Frg. A, rto 8
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schreiben

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ton

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schale; Napf

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    neu

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    waschen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[--- werde geschrieb]en mit (?) männlichem Ton auf eine neue Schale, werde abgewaschen [und getrunken vom Patienten (o.ä.)].
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 06.09.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCUCgicRS0WExAkeCQ8MQdLg8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUCgicRS0WExAkeCQ8MQdLg8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Elsa Goerschel, Identifiant d’unité ICQCUCgicRS0WExAkeCQ8MQdLg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUCgicRS0WExAkeCQ8MQdLg8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUCgicRS0WExAkeCQ8MQdLg8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)