Token ID ICQCBGgub0eP40FEpiajGHQffyc



    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr




    E.x+14
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe für den (Patienten) mit einer Bisswunde (folgende Beschwörung) rezitiert:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 22.07.2024)

Persistente ID: ICQCBGgub0eP40FEpiajGHQffyc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBGgub0eP40FEpiajGHQffyc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCBGgub0eP40FEpiajGHQffyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBGgub0eP40FEpiajGHQffyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBGgub0eP40FEpiajGHQffyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)