معرف الرمز المميز ICQCA4pxP2RmDkJTs2bYlBwIH18



    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN


    D 9, 163.3

    D 9, 163.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN




    2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Barkenstation

    (unspecified)
    N.m:sg
de
– Prozession seitens Harsomtus, des Herrn von Chadi zur Stationstribüne;
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٠٤)

معرف دائم: ICQCA4pxP2RmDkJTs2bYlBwIH18
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA4pxP2RmDkJTs2bYlBwIH18

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCA4pxP2RmDkJTs2bYlBwIH18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA4pxP2RmDkJTs2bYlBwIH18>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA4pxP2RmDkJTs2bYlBwIH18، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)