Token ID ICQAg6WxdPh35k2opsrOaLiRkEM
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
D 3, 133.10
D 3, 133.10
substantive_masc
Musik
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tempel
(unspecified)
N.m:sg
title
Musikant (ein Priester)
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sistrum (Naossistrum)
(unspecified)
N.f:sg
Herrin des Musizierens in den Tempeln,
für die die Musikanten das Naossistrum tragen,
für die die Musikanten das Naossistrum tragen,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
;
(Textdatensatz erstellt: 23.03.2024,
letzte Änderung: 27.08.2024)
Kommentare
-
m gs.w-pr.w: Es fehlt nichts zwischen der Präposition und dem Substantiv. Siehe Foto HAdW A5931.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICQAg6WxdPh35k2opsrOaLiRkEM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg6WxdPh35k2opsrOaLiRkEM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAg6WxdPh35k2opsrOaLiRkEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg6WxdPh35k2opsrOaLiRkEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg6WxdPh35k2opsrOaLiRkEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.