Token ID ICQAVepMeCv3bUQwiY1r7kWodUk



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    schön

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wesen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    D 10, 285.9

    D 10, 285.9
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Ausgestatteter

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    ausrüsten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Oh Chontamenti/Vorsteher-des-Westens, der du schön von Wesen bist, (du) Ausgestatteter, du bist mit deinen Verklärungssprüchen versehen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVepMeCv3bUQwiY1r7kWodUk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVepMeCv3bUQwiY1r7kWodUk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAVepMeCv3bUQwiY1r7kWodUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVepMeCv3bUQwiY1r7kWodUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVepMeCv3bUQwiY1r7kWodUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)