Identifiant d’unité ICQAN21hTHkzkU6btlHGvl2yHLk




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Siegel; Siegelabdruck

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
die sieben Siegel(abdrücke) des Re, die den Himmel verschließen und die die Erde verschließen.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 06.02.2024, dernières modifications: 24.06.2025)

Commentaires
  • - Zu den sieben Siegeln des Re, vgl. M. Rochholz, Schöpfung, Feindvernichtung, Regeneration (ÄAT 56), Wiesbaden 2002, 128 (nur dieser Beleg). Dafür, dass „Abdrücke“ oder „Abrollungen“ gemeint sind, siehe Schott, in: WZKM 54, 1957, 184; S. Schott, Altägyptische Vorstellungen vom Weltende, in: Anonymous (ed.), Studia biblica et orientalia, edita a Pontificio Instituto Biblico ad celebrandum annum L ex quo conditum est Institutum, Volumen III: Oriens Antiquus, Roma 1959, 319-330 (hier: 329) vermutet, dass die Erwähnung kosmisch zu verstehen ist, vielleicht als Warnung, dass sie nicht gelöst werden dürfen.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 07.02.2024, dernière révision: 07.02.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQAN21hTHkzkU6btlHGvl2yHLk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAN21hTHkzkU6btlHGvl2yHLk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAN21hTHkzkU6btlHGvl2yHLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAN21hTHkzkU6btlHGvl2yHLk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAN21hTHkzkU6btlHGvl2yHLk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)