Token ID ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8




    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg


    verb_3-inf
    de
    satt sein

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
en
that I may rest, being wh[ole],
and sated with life;
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 10.06.2024)

Persistente ID: ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)