Identifiant d’unité ICMCSPbZJ0CJZ0bOhvtUReSnKBo




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN





    B.9
     
     

     
     


    verb
    de
    die Stimme erheben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Oh ..., ich erhebe (wörtl.: gebe) für dich meine Stimme.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.09.2023, dernières modifications: 14.09.2023)

Identifiant permanent: ICMCSPbZJ0CJZ0bOhvtUReSnKBo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSPbZJ0CJZ0bOhvtUReSnKBo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICMCSPbZJ0CJZ0bOhvtUReSnKBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSPbZJ0CJZ0bOhvtUReSnKBo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSPbZJ0CJZ0bOhvtUReSnKBo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)