Token ID ICIDQPvzxoqvfkIYiuJ1SuTkBiE


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)





    9
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Lobpreis der Söhne? / Nachkommenschaft? möge dauern? in Ewigkeit, Ewigkeit und Unendlichkeit.“
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/06/2022, latest changes: 06/18/2025)

Persistent ID: ICIDQPvzxoqvfkIYiuJ1SuTkBiE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQPvzxoqvfkIYiuJ1SuTkBiE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID ICIDQPvzxoqvfkIYiuJ1SuTkBiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQPvzxoqvfkIYiuJ1SuTkBiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQPvzxoqvfkIYiuJ1SuTkBiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)