Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7OXULUSU5BC3ZGOZ63UZSSCLBQ





    9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Lobpreis der Söhne? / Nachkommenschaft? möge dauern? in Ewigkeit, Ewigkeit und Unendlichkeit.“

  (11)
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

de Der Lobpreis der Söhne? / Nachkommenschaft? möge dauern? in Ewigkeit, Ewigkeit und Unendlichkeit.“

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, Sätze von Text "Verklärung (Text a)" (Text-ID 7OXULUSU5BC3ZGOZ63UZSSCLBQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7OXULUSU5BC3ZGOZ63UZSSCLBQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7OXULUSU5BC3ZGOZ63UZSSCLBQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)