معرف الرمز المميز ICIDIGFLEKoD5UcDpCPm5O24vlM


rechte Seite (Betrachterperspektive)

D.4 rechte Seite (Betrachterperspektive) jri̯.⸢y⸣ ⸢=f⸣ n [=j] 3Q ⸮[wn]⸢m⸣? m ḏf(ꜣ.w) =⸢f⸣

en
He (?) made for [me (?) ... ...],
[eating?] from his provisions.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • ⸮[wn]⸢m⸣?: DZA 0.138.180 (Sethe) hat einen beschädigten Aleph-Geier 𓄿 vor dem Mann mit Hand am Mund 𓀁. Dies könnte sicherlich auch eine Eule gewesen sein. Kitchen, KRI III, 297, Anm. 2a rekonstruiert wnm, mit Z11 und G17 𓏶𓅓. The surviving determinative 𓀁 would be appropriate to this reading. A sign is lost beneath 𓀁. A restoration of 𓆑 would alter the meaning, although the phraseology of these verses has moved into participial third person constructions.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Elizabeth Frood (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/١١/١٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/١١/١٦)

  • jri̯.y =f n [=j]: Lesung nach DZA 50.138.180 (Sethe). Legrain und Kitchen haben nur jri̯.⸢y⸣ n.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/١١/١٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/١١/١٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIDIGFLEKoD5UcDpCPm5O24vlM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIGFLEKoD5UcDpCPm5O24vlM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIDIGFLEKoD5UcDpCPm5O24vlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIGFLEKoD5UcDpCPm5O24vlM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIGFLEKoD5UcDpCPm5O24vlM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)