معرف الرمز المميز ICICkA5NimZEd0Zcs3CkTs1T3HA
verb_caus_3-lit
glänzen lassen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Futterkraut
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
existieren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
innerhalb von
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_god
die Glänzende (Hathorkuh)
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_caus_3-lit
entstehen lassen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive
grüne Pflanzen
(unspecified)
N:sg
D 7, 159.3
D 7, 159.3
verb_irr
geben
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lebender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Vieh
(unspecified)
N.f:sg
die die Pflanzen, die in ihrer Umgebung sind, erglänzen lässt, große ꜣḫ.t-Kuh, die die Pflanzen entstehen lässt, die das Leben den Lebenden gibt, die […für das?] Kleinvieh macht und für die Herden;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Alexa Rickert؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Svenja Damm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICICkA5NimZEd0Zcs3CkTs1T3HA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkA5NimZEd0Zcs3CkTs1T3HA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICkA5NimZEd0Zcs3CkTs1T3HA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkA5NimZEd0Zcs3CkTs1T3HA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkA5NimZEd0Zcs3CkTs1T3HA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.