Token ID ICICeIebx2CjYEKPm3TcNtQ8qOw




    verb_caus_3-lit
    de
    darbringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    [Bez. der Milch]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    D 8, 148.12

    D 8, 148.12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hesat

    (unspecified)
    DIVN
de
er bringt dir die Milch der Hesat-Kuh dar,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/05/2022, latest changes: 07/20/2024)

Persistent ID: ICICeIebx2CjYEKPm3TcNtQ8qOw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeIebx2CjYEKPm3TcNtQ8qOw

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICICeIebx2CjYEKPm3TcNtQ8qOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeIebx2CjYEKPm3TcNtQ8qOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeIebx2CjYEKPm3TcNtQ8qOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)