معرف الرمز المميز ICICMbdjhiyrWUkdjPq3RIjYm5I




    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg





    x+11,13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Wamemti (Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN
de
Falle, ⸢Schlange⸣, Wamemti!
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICICMbdjhiyrWUkdjPq3RIjYm5I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMbdjhiyrWUkdjPq3RIjYm5I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الرمز المميز ICICMbdjhiyrWUkdjPq3RIjYm5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMbdjhiyrWUkdjPq3RIjYm5I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMbdjhiyrWUkdjPq3RIjYm5I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)