Token ID ICICKAIZmLP65kN7sdrZNVJr4o8


de
Ich habe [eure] Gestalt[en] eliminiert, ich habe eure Momente eliminiert, ich habe eure Schritte eliminiert, [ich habe eure Bas vernichtet, ich habe] eure Münder verschlossen, ich habe euer Gift ausgeschüttet, (ihr), jede männliche Schlange, jede weibliche Schlange, die Horus, Sohn der Isis, beißen wollen, ⸢die⸣ ebenso [Pharao, LHG] beißen wollen.

Comments
  • Nach Quack, in: Welt des Orients 43, 261 liegt eine typische spätzeitliche Graphie für das futurische Partizip, d.i. ḫwn.tj=sn, vor.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICKAIZmLP65kN7sdrZNVJr4o8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKAIZmLP65kN7sdrZNVJr4o8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKAIZmLP65kN7sdrZNVJr4o8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKAIZmLP65kN7sdrZNVJr4o8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKAIZmLP65kN7sdrZNVJr4o8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/1/2025)