Token ID ICIBkSfQKQQ7EkSziBwalNWOwOE


jw =tw ḥr ẖni̯ Der Rest der Zeile ist zerstört. 5 jw =f ḏi̯.t n =j ⸮___?



    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) fahren

    Inf_Aux.jw
    V\inf





    Der Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Man transportierte [...] während er mir gab -?-.
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 10.07.2022, letzte Änderung: 27.06.2025)

Persistente ID: ICIBkSfQKQQ7EkSziBwalNWOwOE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkSfQKQQ7EkSziBwalNWOwOE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Token ID ICIBkSfQKQQ7EkSziBwalNWOwOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkSfQKQQ7EkSziBwalNWOwOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkSfQKQQ7EkSziBwalNWOwOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)