Token ID ICIBgj3BnCr2ZE8wp7WiVKu3K4U



    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Oh) Feuer, das aus dem Wasser hervorgekommen ist!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBgj3BnCr2ZE8wp7WiVKu3K4U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgj3BnCr2ZE8wp7WiVKu3K4U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBgj3BnCr2ZE8wp7WiVKu3K4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgj3BnCr2ZE8wp7WiVKu3K4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgj3BnCr2ZE8wp7WiVKu3K4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)