Token ID ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM



    verb_2-lit
    de
    ausspannen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Strick

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Ich spannte den Strick aus auf dem Boden Thebens.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)