Token ID ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM




    verb_2-lit
    de
    ausspannen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Strick

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich spannte den Strick aus auf dem Boden Thebens.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 27.06.2022, letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBecR8MQoiN0vshTugSyLjQxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)