Token ID ICIBcwhsg2r61kZCl7DdPMQSItw


gloss Rto. 35,16b sjsj m sjsj =n r =k




    gloss

    gloss
     
     

     
     





    Rto. 35,16b
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    eilen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
Hurry, as we are hurrying to you.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBcwhsg2r61kZCl7DdPMQSItw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcwhsg2r61kZCl7DdPMQSItw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBcwhsg2r61kZCl7DdPMQSItw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcwhsg2r61kZCl7DdPMQSItw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcwhsg2r61kZCl7DdPMQSItw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)