Token ID ICEDUD0Kt8W4pk9UhsNQTXepyGY
ḥzi̯ ⸮___? jm Rest der Zeile zerstört
Kommentare
-
Übersetzung höchst unsicher. Das Verb ḥzi̯ kommt normalerweise nicht ohne Erweiterungen aus, die aussagen, wer sich wohin bzw. wogegen wendet. Das darauf Folgende liest Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 343 und 105 nn rn jm: „il n’y a pas le nom là [...]“. Angesichts der dann fehlenden Erweiterung von ḥzi̯ sowie des Umstandes, dass man bei rn: „Name“ eine weitere Spezifizierung erwartet, fragt sich, ob das Hieratische nicht anders zu lesen ist, ohne dass aber ein Alternativvorschlag gemacht werden kann.
Persistente ID:
ICEDUD0Kt8W4pk9UhsNQTXepyGY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUD0Kt8W4pk9UhsNQTXepyGY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDUD0Kt8W4pk9UhsNQTXepyGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUD0Kt8W4pk9UhsNQTXepyGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUD0Kt8W4pk9UhsNQTXepyGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.