Token ID ICEDSNp8P4TEB0Dgls37sxlWFFg



    substantive_fem
    de
    Brunnen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    sich ergießen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    dürsten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Der Brunnen war zum Überlaufen voll;
(und trotzdem:) das Kind hatte Durst.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDSNp8P4TEB0Dgls37sxlWFFg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNp8P4TEB0Dgls37sxlWFFg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDSNp8P4TEB0Dgls37sxlWFFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNp8P4TEB0Dgls37sxlWFFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNp8P4TEB0Dgls37sxlWFFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)