Identifiant d’unité ICEDSFObeKAeWkMsjLlVmhwCfM8




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Isis, die Göttliche/Göttin sagte:
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.12.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Commentaires
  • - ḏd.(j)n: So ausgeschrieben auf dem Socle Béhague, Z. f.30.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 03.06.2022, dernière révision: 03.06.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDSFObeKAeWkMsjLlVmhwCfM8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSFObeKAeWkMsjLlVmhwCfM8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDSFObeKAeWkMsjLlVmhwCfM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSFObeKAeWkMsjLlVmhwCfM8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSFObeKAeWkMsjLlVmhwCfM8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)